Orthodox Christian Education Resources for August 24 (St. Kosmas Aitolos)

Hymnography Resources for Saint Kosmas (August 24)

Apolytikion for Saint Kosmas

Thou didst decorate the Church of Christ God * by instructing all in His Divine Faith * as an emulator of the Apostles’ ways; * who wast for Athos a reverent embellishment * and Philotheou a treasure and trophy divine. * O Kosmas do intercede with Christ God on our behalf * that His great mercy may be granted unto us.

Chanted by the Sisterhood of St. Kosmas Aitolos Greek Orthodox Monastery

View Fair Use Statement

Return to August 24 Home Page


Books for Children — August 24

Potamitis-StKosmas-Paterikon73.png

Paterikon for Kids #73: Saint Kosmas the Aitolian  (English, Greek)
My Synaxarion: August  (English, Greek)
Orthodox August Package  (English, Greek)
Egle-Ekaterine Potamitis
Potamitis Publishing

To Plant a Cross.jpg

To Plant a Cross: The Story of Saint Kosmas Aitolos Who Fought a War With Words
By Angeline Eliakopoulos
Illustrations by Claire Brandenburg
Destro Publishers, Chicago, Illinois (2004)

Return to August 24 Home Page


Biography, Teachings, and Prophesies of Saint Kosmas Aitolos

as presented on the website of St. Kosmas Aitolos Greek Orthodox Monastery, Bolton, Ontario, Canada

View Fair Use Statement

The Biography of St. Kosmas

Saint Kosmas the Aitolian, or Patrokosmas, as he is called, is a figure in both church and national history who in the 18th century cast his light upon the path which the Greeks would follow a little before the outbreak of the Struggle for Liberation. He was the son of devout parents who brought him up accordingly, and he came from the village of Mega Dendron in Aitolia.

His aptitude for learning took him to the school run by the Vatopedi Monastery on the Holy Mountain, where he studied under teachers famed for their learning. When the Athonite Academy fell into decay, the young Kostas (his name in the world) went to the Philotheou Monastery. There he was tonsured a monk and given the name of Kosmas and zealously engaged in many ascetic practices. At the request of the fathers of the Monastery, he was ordained a priest.

St. Kosmas had a burning desire to be of service to his brothers in Christ who were suffering so many hardships. The enslavement of many years with the subsequent degradation of life, ignorance, and the decline into barbarity in behaviour were the scourges of the mass of Christians. The reflections of St. Kosmas on this situation led him to go out to the people and begin a series of preaching tours. As his thoughts matured, with the permission of the fathers of the Monastery, around 1760 he left for Constantinople, where he received the blessing of the Patriarch Seraphim II.

St. Kosmas began his preaching from the enslaved Capital itself. He then went to Nafpaktos, Mesolonghi, and other areas, returning to Constantinople in 1774. With the permission of the new Patriarch Sophronius II, the Saint resumed his apostolic task. He returned for a little while to Athos, but his love for the Church’s flock led his steps to Thessaloniki, Veria, and other parts of Macedonia. From there, he moved on to Acarnania and Aitolia, as far as Arta and Preveza.

Because of the large crowds which followed him, the Saint used to preach on open plains, always with the permission of the local bishop and aga (local Turkish official). His words were simple, but filled with the Holy Spirit. It was his custom wherever he was going to preach to tell the people to construct a wooden cross. He would then place a stool which he carried with him against the cross and preach standing upon it. The cross would remain as a reminder of his preaching. The Saint urged the Christians to build schools so that their children could learn about the Faith and be well-grounded in Christian piety. He would speak to them about the services of the Church, explain to them the value of repentance and confession, warning them against sin and urging them to lead lives of goodness.

As with the Apostles, St. Kosmas’ preaching was often confirmed by miraculous signs. The Saint was admired and even feared by many Turks, and hated by many Jews. They spread unfounded accusations against him and slandered him to Kurt Pasha, to whom they offered money if he would put St. Kosmas to death. Kurt Pasha conspired with the hodja of the village of Kolikontasi in Albania that a trap would be set for St. Kosmas. On the pretext that the Pasha wished to see him, they took the Saint to a remote spot and hung him on August 24th, 1779. His murderers stripped the sanctified body of the Saint, tied a stone to it, and threw it into the river. The local Christians looked for his corpse, but could not find it. In a miraculous manner it rose to the surface and was pulled out by Papa Markos, the priest of the All-Holy Theotokos of the Presentation Monastery, which is near Kolikontasi, and buried it at the back of the sanctuary. Many other miracles followed the martyr’s death of the Saint, and he was quickly established in the mind of the people not only as a martyr but as a true apostle.

The Teachings of St. Kosmas

THE OMNIPRESENCE OF GOD

There is no place from where God is absent. We pious Christians should consider that God is in our hearts when we wish to commit some sin, that He is present everywhere, and that He sees us. We should be ashamed before the angels, the saints, and especially before the angel who guards our soul and observes us. We are embarrassed before a young child when we commit a sin, so how can we not be embarrassed before so many saints and angels?

LOVE YOUR NEIGHBOUR

It is natural for us to love our brethren because we are of one nature, we have one baptism, one faith, we receive the same Holy Sacraments, and we hope to enjoy paradise. He who has been found worthy and has received these two loves in his heart, love of God and love for his brethren, is fortunate indeed. Because whoever has God in his heart possesses all that is good and can't bear to commit sin. And whoever doesn't have God in his heart has the devil and always commits evil and every kind of sin. Even if we perform thousands upon thousands of good works, my brethren: fasts, prayers, almsgiving; even if we shed our blood for our Christ and we don't have these two loves, but on the contrary have hatred and malice toward our brethren, all the good we have done is of the devil and we go to hell. But, you say, we go to hell despite all the good we do because of that little hatred? Yes, my brethren, because that hatred is the devil's poison, and just as when we put a little yeast in a hundred pounds of flour it has such power that it causes all the dough to rise, so it is with hatred. It transforms all the good we have done into the devil's poison.

THE JESUS PRAYER AND THE SIGN OF THE CROSS

Now I tell you to do this. - Let all of you take a prayer rope. Let it have thirty knots, and pray. Say: "Lord Jesus Christ, Son and Logos of the living God, through the intercessions of the Theotokos and of all your saints, have mercy upon me, a sinner and an unworthy servant." What does one see in the "Lord Jesus Christ," my brethren? The Holy Trinity, our God, the incarnate dispensation of our Christ and all of the saints. With the Cross and the "Lord Jesus Christ" they went to paradise. And whoever says this prayer and makes the sign of the Cross, whether man or woman, he blesses the sky, the earth, and the sea. With the sign of the Cross and with the prayer "Lord Jesus Christ" all illnesses are cured. With the Cross and the prayer "Lord Jesus Christ" the Apostles raised the dead and cured every illness. With the Cross and the prayer "Lord Jesus Christ" a person is blessed and goes to paradise to rejoice and be glad as angels.

So you see, my brethren, how much the honorable and holy Cross helps a person. Whoever makes the sign of the Cross never suffers a loss but is protected from every kind of poisonous thing and from every demonic temptation. And a person has the Cross marked on him. Let him unite the three fingers of his right hand and place them first on his forehead, then on his navel, then on his right breast, then on the left breast, and bow low and then rise.

THE MEANING OF THE CROSS

Learn, my Brethren, what is the meaning of the sign of the Cross. When we put our hand on [our] head, it reveals God who is in the sky. When we put it over [our] navel, it reveals that he descended to earth and became incarnate. When we put [our] hand on the right breast, it reveals that he is just and eternal and that he will place the just on his right hand. And when we put it on [our] left side, it reveals that he will judge all the nations and they will stand on his left side and he will put them into hell.

The holy Cross, my brethren, is the wellspring of the whole earth. The holy Cross blesses the entire world, all that is divine and holy in the churches. The Cross blesses the Divine Liturgy and every service. The Cross blesses the saints. The Cross blesses and strengthens baptism. The Cross blesses couples. The Cross chases away demons who flee like lightning. The Cross is a bright weapon, and whoever makes the sign of the Cross is illuminated and is blessed. It is like a double-edged sword to which the demons don't draw near to urge people to commit sin.

Wherever a person sets out to travel, he should first make the sign of the Cross and say the prayer: "Lord Jesus Christ." Whether you go to the fair or to the field, or to the vineyard, or when you eat bread or fruit, or drink wine or water, when you go to sleep, worship God. Make the sign of the Cross over your body and then lie down to sleep. You will then sleep and will rise in the morning strong and happy. So, my brethren, you have understood and now know.

The Prophesies of St. Kosmas

1. One day this will become Romaiko (Greek) and fortunate is he who will live in that kingdom. (St. Kosmas would say this in different places in Greece, then under the Turkish yoke, that later on fought and acquired their freedom.)

2. Oh! Blessed mountain, how many souls, women, and children will you save during those difficult years. (This prophecy was said in Siatista (northwestern Greece) and elsewhere where there were mountains. Women and children made them their refuge during the revolution.)

3. Those who will seek refuge up here in these high mountains will be fortunate; they will protect you from many dreadful sufferings. You will hear of but not see the dangers. You will suffer for three hours, or three days (prophesied by the Saint in Siatista).

4. That which is longed for will take place in the third generation. It will be seen by your grandchildren. (This exceedingly important prophecy of the Saint, which nursed the sweetest hope of the enslaved Greek people, received astonishing fulfillment. For the years of the liberation of the Nation are in fact the third generation from the time when the Saint made this prophecy, isasmuch as is known, each generation is reckoned as twenty-five years.)

5. There will come a time when your enemies will even take away from you the ashes from your fire, but do not deny your faith, as others may do.

6. There will come the red caps, and afterwards the English for fifty-four years, and then this region will become Romaiko (Greek). (This was said in the island of Cephalonia regarding the liberation of the Heptanese, also known as the Ionian Islands, which were under Venetian occupation. The French soldiers were called "red caps" because their headgear was red during the years of Napolean. This prophecy found amazing fulfillment. For after the Venetians, the Ionian Islands were taken over by the French, and after their departure there came the English, whose occupation of them lasted for fifty-four years, that is, as many as the Saint had prophesied. The English seized the Heptanese in 1810- except for Corfu, which surrendered in 1815 to Campbell- and in 1864 they gave it up to Greece.)

7. The boundaries of the new nation (Greece after the revolution of 1821) will be the river Asos. (A prophecy by the Saint in Old Arti)

8. If three powers are in agreement, you will not suffer anything.

9. If the matter is solved with a war, you will suffer much destruction. Out of three countries, one will remain.

10. A time will come when you will hear (learn) anything.

11. Give them whatever they ask. Just save your souls.

12. If they find silver in the road, they will not bend down to take it. But for an ear of wheat, they will kill each other trying to take it first.

13. The evil will come to you from the learned. (It was by the intelligentsia that atheistic, materialistic, anti-Christian, soul-corrupting ideas have been introduced into Greece from Western Europe.)

14. It will last for either three days, three months, or three years.

15. A time will come when there will not be the harmony that exists now between the laity and the clergy.

16. The clergy will become the worst and most impious of all.

17. In the City (Constantinople) so much blood will be spilled that a three-year old calf will swim in it.

18. Fortunate is he who will leave after the great war. He will eat with a silver spoon.

19. After the great war, the wolf will live with the lamb.

20. First a false Greek will come. Do not believe him. He will go back.

21. The warships will gather together in Skaloma and the red-vested will come to fight for you.

22. The Turks will leave, but they shall return and will come as far as Hexamilia. In the end, they shall be driven away to Kokkina Milia. Of the Turks, one third will be killed, another third will be baptized, and the remaining third will go to Kokkina Milia. (Kokkina Milia was a region which the imagination of the enslaved Greeks placed in the depths of Asia Minor and beyond. It is there that they hoped to push back their oppressors, i.e., where they originally came from.)

23. So many things will happen that mothers will give birth prematurely out of their fear.

24. No animals will remain. You will also go with them. From Joumerka you will take their breed again.

25. Do not make big houses. Make makeshift shacks so that they do not come in. (A larger house draws more attention, as being a source of loot, booty.)

26. They will try to enforce a huge and unbearable tax, but they will not make it in time.

27. They will put a tax on chickens and on windows.

28. They will seek to take you as soldiers, but they will not do so in time.

29. The Turks will learn the secret three days sooner than the Christians.

30. When you hear that the war has started from below (the south), then it will be near.

31. If the war starts from below (the south), you will suffer little. If it starts from above (the north), you will be destroyed.

32. The crags and the pits will be full of people.

33. It will come quickly. And either the ox will be in the field or the horse on the threshing floor.

34. It is sad for me to say it to you: today, tomorrow we will endure thirst and great hunger such that we would give thousands of gold coins but still will not find a little bread.

35. After the war, a man will have to run half an hour to find another human being to join him in fellowship. (The situation prophesied here fits with that anticipated today in the case of a nuclear war.)

36. Do not plant vineyards because they will be ruined like the ones in Dryinoupolis.

37. There will be a kingdom of paper (red tape) which will have a great future in the East.

38. The world will become so poor that it will clothe itself with tendrils.

39. The cause will come from Dalmata (Serbia).

40. France will free many Greek parts, and the Italians will, too.

41. France will free Greece, and Italy will free Epiros.

42. Through three narrow passes, Kra, Krapse, and Mouzina, many armies will pass to go to the City. It would be good for women and children to go out to the mountains. They will ask you if the City (Constantinople) is far away. You should not tell the truth, because they will do you evil. This army will not reach the City; on its way it will learn that the war has ended.

43. The time will come when the devil will make his turns with his pumpkin. (A strange prophecy! Is it about the technical satellites, which like pumpkins turn about in space and evoke the astonishment of men, who gape before these pumpkins and deify science? By this, we do not wish to depreciate the value of scientific discoveries, but we censure the arrogance of the contemporary world, which seeks to place the idols of the inventions in the place of the True God. In comparison with the enormous spheres which the omnipotence of God has created and released, in order that they might whirl in the vast space, what are the greatly admired technical satellites but small and fragile pumpkins in the infinite universe?)

44. You will see people moving from place to place.

45. Freedom will come from down there where the rivers empty.

46. Do not expect destruction from above and from Skales (a specific area)

47. One loaf will be half lost, and one will be lost entirely.

48. A time will come when one woman will drive away Turks with a distaff.

49. You should curse the Pope, because he will be the cause (of the war mentioned).

50. The destruction of the place will be done by a general by the name...(unreadable).

51. Many villages will be destroyed; the three villages will become one.

52. Have three doors; if they seize one of them, leave from the other.

53. If you hide behind the door, you will escape. It will happen quickly.

54. Entreat that it will be day and not night, summer and not winter.

55. People will be left poor because they will not have love for the trees.

56. People will end up naked because they will become lazy.

57. From up high, from the port the destruction will come.

58. They will throw you down a lot. They will ask to take it back, but they will not be able to.

59. You will save others, and others will save you.

60. You will leave by the mountains on the left, not from the right side. Do not be afraid of the caves.

61. It will come suddenly. The horses will be left tied up at their chores and you will leave.

62. It will be the eighth millenium when these things happen. (The eighth millenium is where we are now. According to the Scriptures, we are at 7,507 years from the beginning of creation, and we have now passed the middle of the eighth millenium.)

63. Hide next to the door or beside the table, if it is sudden and quick.

64. Many things will happen. The cities will end up like shacks.

65. A time will come when the cursed demon will come out of his wooden bowl (i.e., will be given much freedom).

66. A false prophet will come once. Do not believe him and do not rejoice with him. He will leave and will not come back.

67. A time will come when the Christians will rise up against each other.

68. Have a cross on your forehead so that they know that you are Christian.

69. The army will not reach the City (Constantinople). The news that what was always desired will be fulfilled (the City once again becoming Greek).

70. Go and you will be rewarded on the road. (This was said in Derbistani about someone who spoke ironically about the Saint. Soon afterwards, he was wounded on the road by one of his enemies.)

71. Tell those idols not to come here, but to turn back. (As the Saint was teaching in Assos of Cephalonia, he interrupted his preaching for a moment and sent someone from the audience to the house of the governor of the place, to say these words. When he went he found four aristocratic women indecently dressed, who were ready to come and listen to the Saint's preaching.)

72. You are building fancy houses, but you will not dwell in them. (The Saint said these words in Assos of Cephalonia, when one day he was passing buy a new house. Shortly thereafter, all the owners died except for one woman.)

73. This child will make progress, will rule Greece, and will be glorified. (This was said of John Koletis. When St. Kosmas received hospitality from the wealthy Koletis family, which had a child of about five years of age. This child, charming in every respect, sat in the lap of Kosmas and fondled his beard. The mother of the child had heard about Kosmas' gift of prophecy, and asked him about the future of her child. Kosmas said: "The child will be educated. He will go abroad. He will become a famous man. And he will die ruler of Greece." Indeed, the child was educated. He went to Europe and became a Physician. He took part in the Revolution of 1821. He became Minister, and in 1847, during the reign of Otto, he died as Prime Minister of Greece.)

74. You will become a great man, you will conquer all of Albania, you will subjugate Preveza, Parga, Souli, Delvino, Gardiki, and the very stronghold of Kurt Pasha. You will leave a great name in the world. Also, you will go to Constantinople,...but with a red beard. This is the will of Divine Providence. Remember, however, throughout your whole reign, to love and defend the Christians, if you want your successors to retain their power. (This was said at Tepeleni, in present day Albania, to Ali Pasha, and found amazing fulfillment after some thirty years. He became the sole, powerful ruler of Epiros. In saying the Ali Pasha would go to Constantinople but with a "red beard", the Saint meant that Ali Pasha would be beheaded and his head with a bloody beard would be sent to that city. This, too, found fulfillment.)

75. Things will come out of the schools that your mind does not even imagine.

76. You will see in the field a carriage without horses running faster than a rabbit.

77. A time will come when the earth will be girded by a thread (electrical power grid and telephone lines).

78. A time will come when people will speak from one distant place to another, as though they were in adjoining rooms - for example, from Constantinople to Russia.

79. You will see men flying in the sky like starlings, and throwing fire on the earth. Those who will live then will run to graves and will cry out: "Come out you who are dead so that we the living may enter." (These five successive prophecies of St. Kosmas are in books that were written about a century before the related inventions were made. Hence, they arouse admiration and manifestly testify to the Saint's gift of prophecy.)

80. The evil will come up to the Cross, and it will not be able to go down further. Do not be afraid. Do not leave your houses. (This was said in the area of Polyneriou Grebenon. Indeed, in 1940 the Italians reached the place called "The Cross" where the Saint had preached, and they stopped there.)

81. When the branch falls (where the Cross is erected), the great evil will occur, and it will come from the place the branch points. And when the tree falls, a greater evil will occur. (This was said in the village Tsiraki in Grebenon. Indeed, in 1940 the branch and the Cross fell towards Albania, which is from where the Italians attacked, and in 1947 the tree fell when the area was completely destroyed by the civil war with the communist guerillas).

View Fair Use Statement

Return to August 24 Home Page


The Great Synaxaristes — August 24, Saint Kosmas

English translation published by HOLY APOSTLES CONVENT, BUENA VISTA, COLORAD

View Fair Use Statement

On the 24th of August, the Holy Church commemorates the New Hieromartyr KOSMAS of Aitolia, Equal-to-the-Apostles

His Life

Kosmas (Cosmas), the sacred hieromartyr and isapostolos (equal-to-the-apostles), (19) the true man of God, both teacher and preacher of the divine Gospel, was born in 1714. He hailed from the tiny Aitolian Village of Mega Dendron (Megadendro). Konstas, as he was first called, was the son of pious parents, who nurtured him, in accordance with the words of the apostle, “in the instruction and admonition of the Lord [Eph. 6:4].” His father, a weaver, originated from Epiros. He was compelled, however, to take his wife and migrate to Aitolia on account of the persecution of the Turks. He went first to the village of Taxiarchi, where their son Chrysanthos was born. Later, the family went to Mega Dendron, where Konstas (that is, Father Kosmas) was born and raised. When Konstas was eight years old, since there was no school in his village, he was sent to Sigditsa of Parnassus. He, therefore, received his primary education some seventy to eighty kilometers from home, where he studied under Litsika. He graduated and taught in his native village for two years. He, also, attended the school at Vraniana, which is near Agrapha. In 1734, at the mature age of twenty, he wished to further his education under a more systematic method. He entered the school at Lobotina (Lompotina), the ruins of which building still stand to this day, where he not only studied for two years under Hierodeacon Ananias Dervisianos but worked as an assistant teacher. His belief was that all children should receive an education free of charge. He was popular with the students. He was of the opinion that a teacher should also teach the poor and not only tutor in the courts of the rich. He went about the surrounding villages, encouraging the parents to send their children to school. He also taught in the village school of Gouva, in the area of Vraniana, which his brother directed. Father Kosmas studied Greek, theology, and some medicine.

Later, though not part of this biography, a learned man, Evgenios Yannoulis (20), wrote an epistle that succinctly describes the period of Father Kosmas. “Education and writing had practically vanished during that era. The inhabitants grew wild, uncivilized, and without an alphabet. A priest was scarcely to be found to baptize or bury the Orthodox. It was rare to have a priest in those remote villages. Due to the hardships, difficulties, and miseries of that period, many Orthodox Christians of Epiros and Macedonia succumbed to Islamization. They felt it was an option, albeit a desperate one, that shielded them from crushing taxation. But the most important cause for so many conversions was to rescue their daughters from being taking to the lascivious harems of the Turks. (21) Another reason for their espousal of Islam was to prevent the seizure of their sons to be raised as Janissaries for the Ottomans. During this critical period, there appeared Hieromonk Kosmas of Aitolos. No human remedy was as more helpful to the Greek race at that time than he. He edified and encouraged his enslaved brothers and sisters under Ottoman bondage. In order to hinder the increasing conversions to Islam, he set up the rock of Orthodoxy and the Greek language, so they could read the Scriptures and the holy fathers.” He believed that education would help resurrect the Greek people for the pothoumeno, that is, the “desired” event. This was his watchword which meant in the mind of the Greeks, the “desired” time of their liberation. (22) Kosmas was convinced that a free people needed to know how to read and write. Father Kosmas was not always welcomed everywhere he went. Those who laid heavy taxes on the people and ruled unjustly, as in Larisa, Kerkyra, Arta, and Ioannina, thwarted his efforts to get a permit. Undaunted, Father Kosmas met with the people outside of these cities. (23)

Education and Tonsure

But let us return to the earlier part of his biography. Konstas, after studying Greek, theology, and medicine, heard of the fame of the newly established and flourishing school of Vatopedi, situated on the Holy Mountain of Athos. (24) In the year 1749, with a considerable number of his fellow countrymen and students, he enrolled as a pupil. He took lessons under the direction of the teacher Panayiotes Palamas. He also studied Logic with a Metsovon instructor, Nicholas Tzartzoulios, who was headmaster of the Athonias Academy after the most wise Evgenios Voulgaris. (25) Students came not only from Athos and the Ottoman Empire but also from Italy and Russia. Among the subjects taught by Voulgaris, there were lectures on Homer, Herodotos, Thucydides, Demosthenes, Plato, and Aristotle among the ancients, and the French, the Germans, and the English among the moderns. Panagiotes Palamas taught grammar. As it happened in Ioannina, Voulgaris’ teaching soon attracted opposition. He was not disrespectful of Athonite traditions. He, indeed, rather admired hesychastic theology. He was also a recipient of a healing from a serious illness from the Virgin of the Akathist in 1758. Opposition first came from the monastics, most of whom regarded the teaching at the academy as novel, dangerous, and incompatible with their own monastic traditions. Opposition also came from his students, the followers of Panagiotes Palamas, who took exception to Voulgaris’ philosophical teaching. Trouble began brewing as early as 1756. When Voulgaris appealed to his patron, Patriarch Kyril, the patriarch found himself unseated and retired to Athos. Kyril now became Voulgaris’ most vigorous opponent. The monks saw the new syllabus as an attack on Orthodoxy, the very Faith they were pledged to defend lo the death. Since Voulgaris was so unpopular, he had no alternative but to resign. He left in I759. For all practical purposes, this was the end of the academy. A successor was appointed, Nicholas Zerzoulis, a Newtonian philosopher from Metsovon. His teaching was not much more acceptable than that of Voulgaris. Following the deposition of his patron, Seraphim II, Zerzoulis returned to Metsovon. The remaining students followed Voulgaris to Constantinople. The Athonite Academy was then closed. (26)

During this period of learning, Konstas was still a layman. Although he was in the form and dress of a layman, still he gave the impression of being clad with the modesty of the monastic Schema. He struggled to perfect himself in the virtues. The school had the misfortune, nevertheless, to become deserted after a conflict that resulted in the departure of Voulgaris. Before all the teachers had departed, the goodly and virtuous Konstas repaired to the sacred Athonite Monastery of Philotheou. He was first tonsured a monk, receiving the name Kosmas. He eagerly submitted himself to ascetic struggles and the heavy toils associated with the monastic conduct of life. At length, the monastery came to be in need of a priest to serve daily. Father Kosmas obeyed the persistent prompting and appeals of the fathers: he was ordained a priestmonk. From the outset, even as a layman, the blessed Kosmas, had a profound desire to benefit fellow Christians with that knowledge which he was taught and learned well. For, ofttimes, he was wont to say that “our brethren, the Christians, have a great need of the word of God.” He said that those who studied and were educated bore a heavy duty to share their knowledge. He reproved those who hastened to the great houses of the powerful and monied, to the courts of the grandees, in order to gain wealth and honors. Such use prostituted their learning. He urged trained teachers to edify with Christian truth the simple people and common folk, who were existing under appalling ignorance, stupidity, barbarism, and foolishness through want of education and instruction. He encouraged teachers to make use of the talent given them that they might attain to the promised heavenly reward and unfading glory. 

Although the venerable Kosmas within his hallowed heart had such a deep longing and burning zeal to benefit the many, yet he also reckoned how great and difficult is the labor of apostolic preaching. While Kosmas was a humble-minded and modest man, who neither exaggerated nor depreciated his knowledge, he still did not dare to presume upon such a heavy labor as apostolic preaching without having the approval or consent of the divine will. Wishing to test whether or not such an endeavor was in accordance with God’s will, he opened the sacred Scriptures. Lo, the wonder! He found before him the word of the apostle from this passage: “Let no one seek that of his own, but each one that of the other [1 Cor. 10:24].” In other words, let no one seek only his own benefit and profit but also that of his brother. Having been thus enlightened, he revealed his intention to other spiritual fathers. He received the assent of the fathers and then departed for Constantinople. 

This yearning to leave the monastery and preach was a gradual process. He could no longer bear to remain in that peaceful and tranquil environment, praying for his soul while the Orthodox brethren were enduring slavery and being brutalized. “Our race is becoming wild and ferocious, like beasts, on account of the sins that are being committed.” He, therefore, left the Holy Mountain in order to teach and sacrifice himself for them. The year was 1860. He was then a mature man of about forty-five. He planned to meet his brother, then the teacher Chrysanthos. (27) The elder brother helped the blessed Kosmas with a synopsis of the art of rhetoric, so that Father Kosmas might discourse with a certain methodology. Father Kosmas, while in the capital, also revealed his thoughts and aims to the most reverend hierarchs and teachers who were present. He found them all in concord with his purpose, for which they incited him to undertake such a divine work. Father Kosmas, thereupon, received a document, granting him permission to proceed. The patriarch at that time was Seraphim of Delvinos (28), formerly of Epiros.

The Preaching Tours of Saint Kosmas

Hence, the man of God, the sacred witness of Christ, Kosmas, commenced proclaiming the Gospel of the kingdom of the heavens. He started in the churches and villages around Constantinople. He then traveled to western Greece, to Aitoloakarnania, to Nafpaktos and Mesolonghi, and to Vrachori of Aitolia, and other places. Having made this first missionary journey, he returned to Constantinople where he took counsel with the then patriarch, Sophronios. (29) Father Kosmas renewed his permit and received the patriarch‘s blessing. He then went forth again, preaching the Gospel message with heightened fervor and zeal. This time, his missionary tour took him to the “Doukanesa,” which is likely the islands of the Dodekanese (30) or the Cyclades (31) where his brother was teaching. How did Father Kosmas exhort those Christians? He advised them to repent and to “produce fruits worthy of repentance [Mt. 3:8; Lk. 3:8].” Following this tour, he visited the Holy Mountain. The year was then 1775. He visited all the monasteries and sketes of the peninsula, expounding upon divine matters to the fathers. He also spent a little time reading the holy books. 

Nevertheless, he was not able to abide any longer the love, that is, the burning ardor in the recesses of his heart to benefit the suffering Christian brethren — as he himself often admitted to the Athonite fathers. So he took his leave from the Holy Mountain of Athos. Leaving no stone unturned, he was moved to begin with the very villages outside the Holy Mountain. Hieromonk Kosmas went his way, proclaiming the holy Gospel, to Thessalonike, Veria, and to nearly all of Macedonia. (32) Next, he turned his attention toward Chimaros (Heimarras). (33) Leaving Macedonia, he made for Akarnania (34), Aitolia (35), and further west to Arta (36) and Preveza (37). From Preveza, our Kosmas sailed to Hagia Mavra (38) and Kephalonia of the Ionian Islands (39). Wheresocver he traversed, a large multitude of Christians gathered together. They listened and hearkened to his grace-filled and sweet speech that led them to compunction and piety. Consequently, their souls were tremendously benefitted and moral rectification was manifested in their manner of life thereafter. 

“His teaching, even as we have heard with our own ears,” remarks the biographer, “was the simplest, even as the fishermen of old.” (40) His speech and demeanor were calm, quiet, and appeared full of the grace of the gladsome and divinely sweet Holy Spirit. In Kephalonia, especially, this sacred teacher cultivated a great harvest of benefits for those souls enriched by the seed of godly teaching. But God, Who governs and dispenses all, wrought from on high signs and miracles that certified the words of the holy hieromartyr and equal-to-the-apostles Kosmas. The Lord energized miracles even as He of old confirmed the preaching of His apostles. 

We now make a record herein of a miracle performed on this island in which there lived an impoverished tailor. His right hand for many years was motionless and wasted. He, therefore, resorted to the man of God, beseeching him to cure him. The saint exhorted him to hasten with piety to his teaching, and then God would take pity upon him. The poor tailor hearkened to this advice. He came and listened attentively and devoutly to the message of the preaching. Behold the wonder! God, indeed, had compassion upon his condition; for the following day he was completely healed. 

Again, in another instance, a paralytic heard of the case of the man with the palsied hand. Plucking up courage on account of this extraordinary wonderworking, he pressed others to carry him on his bed. He wished to meet with the saint at the hour of his preaching. Lo, the miracle! He attended and, in but a few days, he made a complete recovery. The former paralytic gave glory to God and thanks to the saint. 

Now there was sojourning at the Venetian Castle of Assos (41), in northern Kephalonia, a certain man of noble birth. He contracted a grave disease of the ears. After suffering many years, he was left completely deaf. With reverence and faith, he went to the place where the heavenly man was conversing with the people. Immediately, as he came into that assembly, he was healed, and he continued to hear perfectly. 

Now in Kephalonia there is a village, named Kourounos, where Father Kosmas was passing through during the summer season. He wished to quench his thirst, so he asked for some water from a nearby well. The local inhabitants, said, “It is not easy, father, for it is a dry well and there is not a drop of water.” But, in order to demonstrate their obedience, they drew from the bottom of the well a pail full of mud. Straightway they brought it to the sanctified man. He put it to his mouth and sipped a little of the moisture. Then suddenly, in a mysterious manner, the well gushed forth abundantly with clear and fresh water. Verily, henceforth, water was not only plentiful throughout the year but also salutary in that it healed infirmities. 

By reason of the multitude of people that came to hear our venerable priest-monk, no church in those parts could possibly contain them all. Consequently, out of necessity, he addressed them out of doors and in the plains. It was his custom that when he was to address a crowd in the open air, he would first ask that the people construct a wooden cross. He wished it set up on the spot where he would speak to them. Now a footstool was also fashioned—which is described by those who had seen it as a kind of seat and podium or stand—with the compliments of Kurt Pasha. (42) Father Kosmas mounted this when he gave them a talk. When he finished expounding on different subjects, the portable stand could be easily disassembled. However, the cross was not dismantled. It abided as a souvenir and reminder of his preaching. It is worthwhile to mention that in those places where the crosses were fixed, God wrought many wonderworkings. In one such instance, in the middle of the marketplace at Argostoli of Kephalonia, one such cross was the site of the abundance of wonderful water that supernaturally sprung forth. As of this writing, this phenomenon continues without the water abating in the least. 

From Kephalonia, Father Kosmas sailed to the nearby mountainous island of Zakynthos (Zante), which is only a distance of 8.5 nautical miles. At that time, this third largest of the Ionian isles was under Venetian control. The population was stratified in three classes. Father Kosmas did not make the voyage alone. Ten caiques accompanied him filled with devout Kephalonians. After he taught there for a short time, the blessed man did not achieve much success. He, thereupon, departed and returned to Kephalonia. He then set a course for lush Corfu, that is, Kerkyra, the second largest of the Ionian isles. Although the Turks, from time to time, tried to take this lovely island, the Venetians were still in control. Father Kosmas was received by all the people, and especially by the governor. Since however, a great multitude converged from out of the villages in order to partake of the saint’s teaching, the city notables, fearful of engendering malice and envy among the Venetians and the affluent who were in league with them, besought the saint to depart quickly. Hence, the virtuous and blessed Saint Kosmas, lest he should be the cause of scandals and tumults, departed from Corfu. He crossed over the open gulf of the Ionian Sea, for some two nautical miles, to the mainland, that is, to Albania, to a place known as Hagioi Saranta. (43) It was there that he walked and talked among the Christians, passing through those barbarous provinces. In such places, piety and the Christian way of life were in danger of utter extinction on account of ignorance, stupidity, apathy, lack of culture, and, yes, wilful blindness. The Christians found in those parts were smothered in iniquities on account of the multitude of murders, thefts, and ten thousand other lawless deeds that were committed by them, so that in but a little while they would have become worse in their sins than the infidels. 

It was in the crippled, disabled, spoiled, corrupted, and fierce hearts of these Christians that the sacred Kosmas planted the seed of the divine word. He achieved this with divine grace working with him, thus producing many splendid and fair fruits. How did God work in him? The wild were tamed, the thieves were mollified, the pitiless and unmerciful were moved to compassion and almsgiving, and the irreverent were converted to piety. Those who had been unlearned and boorish were educated in divine writings and admonished to attend the sacred services. In general, sinners returned to profound repentance and improvement. All the Christians were wont to say that “in their time a new apostle appeared.” 

By means of his teaching, Father Kosmas—as he was affectionately addressed—opened schools in every place which he passed through. This includes both primary and secondary schools. Tuition was free so that the children might attend and learn the sacred letters. In this manner they could be established in the Faith and in piety, and thus might be guided to lead a manner of life that was virtuous. Father Kosmas was able to persuade the rich to purchase over four thousand baptismal fonts fashioned of bronze. They were ordered large so that a proper Baptism, in accordance with the Mysteries of the Orthodox, could be administered with complete immersion. The fonts, dedicated to churches with the donor’s name in the inscription, were also a permanent memorial to their contributors. In like manner, he inclined those with money to buy patristic books and other ecclesiastical titles containing the teachings of the Church. Similarly, large requisitions were made for prayer-ropes, small crosses, head coverings, and pocket combs. With regard to the books, they were distributed without cost to those who knew how to read, as well as to those who desired to learn. The scarves, numbering forty thousand, were furnished to the women to cover their heads. As for the combs, they were supplied to those men who promised to let their beards grow and to live in a virtuous and Christian manner. The prayer-ropes and the small crosses, more than five hundred thousand, were given as gifts to the lay people for the forgiveness of sins of those who commissioned them. (44)

Hieromonk Kosmas did not travel about without help. The man of God had in his company anywhere from forty to fifty priests, who followed him from place to place. Whenever Father Kosmas was about to go to another Village or city, he first sent word to the Christians to prepare. How and in what way? They were to go to confession, to keep a fast, to conduct a vigil with great splendor and illumination. It was a deliberate design of his own that he had specially made candle-stands of wood. Now the reason that they were fabricated from wood was so that they could be taken apart and reassembled. Each stand could hold one hundred candles that were provided free of charge. He directed the priests to read the divine office of Efchelion (Holy Unction), so that the Christians could be anointed. Following this ceremony, Father Kosmas would preach to the crowd. Since many people followed the saint, even as many as two to three thousand souls, he took thought for them and their needs. He issued instructions that the night before the meeting, many sacks filled with loaves of bread and cauldrons of boiled wheat were to be readied. They were then taken out to the road, so that when the people passed by they would have the opportunity to partake of food. This benefitted not only those who consumed these things but also ushered in prayers for the forgiveness of both the living and the dead. Now it is appropriate to mention here that God made miracles through the saintly hieromartyr and equal-to-the-apostles Kosmas, both in Albania and in other places. 

There was a certain Turkish officer, instigated by either the Jews, or his coreligionists, or the devil, who felt so much hatred toward the man of God, that he mounted his horse and charged after Father Kosmas to overtake him and treat him ill. As the horse galloped in the saint’s direction, it suddenly reared and threw the rider. The Turkish officer, as a result of the fall, shattered his right foot. He returned to his home to be met by the news of his son’s death. He, therefore, much embittered, repented and wrote a letter to Father Kosmas. He confessed his error and sought the priest-monk’s forgiveness. 

The chief aghas of Philiates (45), hearing of the great fame of the saint, were prompted to go themselves and hear his teachings. Since it was summertime, they slept outside on level ground. It was about midnight when they beheld a radiant and heavenly illumination. It was like unto a cloud. It overshadowed the spot where the saint was sitting. They perceived this to be a sign, so they recounted their vision to some Christians. In the morning they sought the saint’s blessing, which he gave from his heart and not only his lips. 

Another Turkish functionary from Kavaia (46) was taken ill by a grave illness, since he was unable to urinate. He learned how the saint performed wonderworkings, so he dispatched his manservant to beseech Father Kosmas to pay him a visit. He believed that the priest—monk could act as his go~between with God and heal him. The blessed apostle, nevertheless, did not wish to go and replied, “I am a sinner.” The Turk was not put off by this answer. He sent back his manservant, but this time with a jug full of water. The Turk’s message to the priest-monk was simple, “Kindly bless the water.” The saint, recognizing the deep reverence of the Turk, made two points very clear that the Turk ought to follow. Father Kosmas counseled him to stop drinking raki, a Turkish liqueur, and to share one-tenth of his wealth with the poor. The Turk, upon receiving such prescriptions, promised to fulfill them. The saint then blessed the water. When the ailing Turkish official partook of the blessed water from that jug, he was completely relieved of his malady in four days’ time. Henceforth, he was known to expend large sums on alms among the poor. 

Toward Phanari, there is a place called Lykourisi. (47) A Turkish authority saw the cross that was set up by the saint when the latter had taught there. As we mentioned earlier, this was the traveling apostle’s custom. The Turkish official admired the wood from which it was fashioned and, coveting it, pulled up the cross and took it home. His purpose was to make two posts for his bed, which he had out in the country. But behold! The moment he uprooted the cross, it was as if a terrible earthquake occurred. The Turkish official was unable to stand on his feet. He fell to the ground and rolled about for a long while, foaming at the mouth and gnashing his teeth like one demonized. After some time, two Turks happened to pass by. After they lifted him from the ground, the Turkish official finally came to himself. He acknowledged that

what took place in him was a sign of the wrath of God on account of his thoughtless removal of the cross. Straightway, on his own, he went and fixed the cross in the ground where he found it earlier. In fact, each time that same Turk passed by that spot, he would kiss the cross with deep respect. Later, when Father Kosmas returned to that neighborhood, the same Turkish official hastened to venerate the priest-monk. He also divulged the extraordinary wonder that occurred to him in the presence of all. Moreover, he humbly asked to be forgiven. 

The saint reproved those women who wore ornaments and gave studied attention to their dress. In time, he persuaded these ladies, by means of his exhortations and admonitions, to cast off such embellishments and vanities in favor of a modest and prudent appearance. Such was his influence that some voluntarily took to wearing black dresses. However, there was one well-to-do woman from Koritza (48), who would not exercise any discipline. She used to adorn the head of her child with many florins and other supefluous ornaments and decorations. Father Kosmas, ofttimes, advocated her distribution of such things among the poor children—if she wished for her child to thrive. She, however, would not listen to his advice. It came to the point that Father Kosmas gave her one final warning, saying: “Cease adorning the child in this manner, lest thou shouldest soon be deprived of the child.” She stubbornly refused to give heed and conform to his counsel. The following day, she found the child dead in bed. Only then did she recognize that, because of her disobedience, God permitted this punishment upon her house. 

Both there and wheresoever the venerable man traversed, he was instructing the Christians not to engage on the Lord’s day (Sunday) in either business or other employments. Instead, they should eagerly direct their feet to the churches, that they might attend the sacred services and hear the sacred words. Despite this important message, many continued to disobey the divine injunction spoken by Father Kosmas. But it was God Who corrected them with diverse chastisements. For instance, in a place known as Halkiades (49), about one hour’s distance from Arta, a certain dealer in small wares dared to disobey that spiritual man. He hawked his goods on the Lord’s day. What happened to him? He suffered a paralysis to his hand, which became palsied with no dexterity or movement. He sought out the righteous elder and begged forgiveness for his iniquity. After a few days, the peddler’s hand was fully restored. 

In another instance, at Parga (50), a shopkeeper wanted to sell some goods on the Lord’s day. As a consequence, his hand suffered paralysis. Since he confessed his sin before the Priest-monk Kosmas, he soon beheld the desired recovery of his hand. 

In yet another case, a woman of Xeromero (51) was making bread on the Lord’s day. When she removed the pan from the oven, she observed that it appeared red as though it had been kneaded with blood. She made haste to locate Father Kosmas. Finding him, she cast herself before his feet in order to receive forgiveness. Following this frightful episode, she never again toiled on the Lord’s day. Actually, in other places, since the commandment uttered by Father Kosmas prohibiting work on the Lord’s day was not observed with fitting reverence, many other prodigious signs took place. One man’s ox dropped dead, while another lost his mule. Another man became possessed by the devil, whereas another found his child had expired. 

In a village of Kastoria, named Selitsa (Seltza) 52, there was a woman who nurtured reverence for the saint. She preserved inside a glass vessel the water with which the saint on one occasion had washed his face. And lo, the marvel! She began to observe that there sprouted forth a plant with just two leaves, which enlarged to the size of the vessel. While the plant kept its color and spread out on the water, it was evident there was no root structure. For an entire year the plant remained dewy fresh. All who gazed upon it marvelled. As for the water, even as the woman affirmed, it proved to be a curative of many illnesses. 

These and many other wonderworkings and signs did God energize through this equal-to~the-apostles Kosmas. The comfort and consolation of God’s care and concern for the Greek nation, during that gloomy period of bondage, strengthened and confirmed the Christians in the Orthodox Faith. This optimism and hope also fanned the fires that burned in their hearts for the liberation of their land. It should also be noted that Father Kosmas was frequently heard speaking openly that the Lord Jesus Christ Himself called him to the preaching of the Gospel. Father Kosmas also foretold that in the future he would shed his blood for the love of Christ. This prediction came to pass in the following manner.

The Martyrdom of Saint Kosmas

Not ever did this apostolic teacher open his mouth and speak a word against the Hebrews—neither in Thessalonike, nor Kastoria, nor Ioannina, nor any other city with a large Jewish population. The message of his preaching was for Christians to live like Christians. He exhorted them to cultivate the Christlike virtues according to Christ. He admonished them above all to keep the truth. He also told them to trust the rulers that God gave them. The Albanians, as well, were listening to his teachings given in the open air of the valleys. Though Muslims, yet these Albanians heralded him as a man of God. Accounts of his good reputation and impeccable character were also heard in the ears of Kurt Pasha, who commanded that the priest-monk should be presented to him. Kurt Pasha found the Orthodox priest’s conversation agreeable. He was so pleased that it was he who had that portable pulpit constructed, which we spoke of earlier. He gifted the stand to the man of God, that he might ascend and address the crowds from a height. Furthermore, it was not just of plain wood. The pasha ordered that it be embellished with a heavy velvet fabric. 

The Christ-hating race of the Hebrews, even as in times past, when they exhibited every form of malice against the Christians, did so now. They could not bear the proclamation of the Faith and the holy Gospel of Jesus Christ. Now certain Jews of Ioannina spoke in the ear of the pasha, saying, “That priest, Kosmas, has been dispatched by the Moscovites (53) in order to lead astray the imperial rayas (54) to go with Moscow. (55) But divine Providence rescued Father Kosmas from their death-bearing plot. It ushered in, however, a considerable loss of money to the common Christians. Father Kosmas began to hold up to public scorn the Hebrews’ wickedness and their hatred against the Christians that admits no reconciliation. Since he demonstrated that the accusation of the Hebrews against him was a fabrication and a slander, the saint went to Ioannina. His first order of business was to persuade the Christians to transfer the opening of the common bazaar from the Lord’s day to Saturday. This brokered significant financial loss to the Hebrews. Following this, Father Kosmas preached openly that they were evident enemies of the Christians and that they were ready at any moment to be the agents of evil against them.

Father Kosmas also desired for the Christians to leave off the custom of wearing long tassels and other such suspended fittings, which were frippery and fads introduced among them by the Hebrews. He was adamant in his declaration that such accessories were unclean. He said that the God-slayers were defiling them with such accouterments. He, consequently, forbade the Christians from making anymore of such purchases from the Hebrews. The Hebrews, unable to tolerate his interference and censure, went straight to Kurt Pasha. They helped promote their case by giving the pasha a great many gold coins that he might make this priest of the Christians “disappear.” Kurt Pasha, after consulting with his hodja (56), decided on death. It was through the hodja that the dispatch of the Priest Kosmas would be brought about in the following manner. 

The holy Hieromartyr Kosmas had the custom that, wheresoever he went to teach, he would first receive permission from the local hierarch or from the prelate’s trustees or those acting as his agents. Concurrently, he sent the Christians to receive permission from the Ottoman authorities of that place. In this manner, he could preach unhindered (and no harm would come to those in the crowd). Now on the occasion when Father Kosmas went to an Albanian village, named Kolikontasi (57), as he was wont, he received permission from the bishop. He also sought permission from the authorities. He then learned that Kurt Pasha had jurisdiction over those parts. The pasha was living in the city of Berat (58), which at that time was twelve hours distant from Kolikontasi. Having been apprised that the hodja of Kurt Pasha was nearby, Father Kosmas sent a man to procure from him a permit to preach. However, Father Kosmas did not abide satisfied. He wished to go himself to the hodja in order to receive more assurance of his consent. The Christians, at that point in time, attempted to prevent Father Kosmas and said to him, “Father Kosmas, thou hast not done so previously: that is, to go to the Hagarene authorities to seek permission to preach.” Nevertheless, they were unable to dissuade him from the task he set for himself. 

The venerable and fervent witness of Christ counseled them not to examine the matter any further. Father Kosmas then took with him four monks and one priest as an interpreter. Hence, all together, they went to meet with the hodja. The hodja feigned that he had a written order from the pasha, bidding him to send the priest-monk to him that they might have a talk together. The hodja then made a decisive move. He quickly directed his men not to let Father Kosmas exit his court, that is, until he was to be sent to the pasha. It was at that moment that the blessed teacher of the divine word perceived that they were intending to put him to death. He, thereupon, gave glory and thanks to Jesus Christ. He felt so because the Master vouchsafed him to bring to a close the course of his apostolic preaching with a martyric death. Father Kosmas then turned to the monks who had accompanied him. He recited to them this verse from the psalms: “We went through fire and water, and Thou didst bring us out into refreshment [Ps. 65:12].” Throughout that night, Father Kosmas chanted doxologies to the Lord. He did not exhibit the least sign of sorrow or grief or terror that he was about to be deprived of his life. In fact, his countenance appeared gracious and elegant, as though he were readying to go to a delightful and joyful festival. 

When daybreak arrived, seven Hagarene executioners took hold of Father Kosmas and, as they later alleged, mounted the priest-monk on a horse. All the while, they carried on the pretense that they were leading him to Kurt Pasha. When the saint and the squad of executioners were about two hours away, they brought Father Kosmas to a spot where a great river flowed. This was the Osum. They dismounted the man of God and sacred witness of Christ from the horse. It was there and then that they finally divulged the true commission that they received from Kurt Pasha: they were to put him to death. The saint received this sentence with gladness. He went to his knees and began praying to God. He offered up thanksgiving and glorification that, for the sake of his love for Christ, he was accounted worthy to sacrifice his life. It was for this end that his righteous soul yearned. Following this, Father Kosmas then rose up and blessed the four directions, tracing each horizon with the sign of the Cross. Next he made an entreaty for all the Christians who preserved his commandments. The executioners then pushed him near a tree that they might fetter his hands. The saint, nevertheless, prevented this by saying to them, “I have no intention of resisting. I should much prefer to keep my hands crossed as if you had tied them.” They obliged the prisoner this last request. Father Kosmas then leaned his sacred head against the tree. The barbarians took a rope and, instantly, as they tightened it, the hallowed soul of the hieromonk ascended into the heavens. On this manner the thrice-blessed man, the benefactor of the general public and of the common interest of men, as well as the most well-adorned ornament of the cosmos, was counted worthy to receive a double and everlasting crown from the Lord: as an equal to the apostles and as a hieromartyr. Saint Kosmas was sixty-five years of age.

The Relics of Saint Kosmas

The executioners stripped the sacred relic. They dragged the body to the river. They took up one heavy rock which they tied to the neck. The precious relic was then pushed into the running waters. The Christians, learning of these particulars, hastened immediately to draw the holy relics from the river. Try as they might, searching with their nets and other implements and methods, they failed to locate the body. However, after three days, a certain devout priest, named Papa Markos (Mark), the priest of the monastery church dedicated to the Entrance of the Virgin into the Temple, also known as Ardevouses, situated near the village of Kolikontasi, took the initiative to find the body. He entered into a cock-boat. He made the sign of the Cross, and proceeded to navigate the river rapids. Looking hither and thither, not much time passed before—lo, the miraclel—he caught sight of the sacred relic. It was actually floating in the water, but in an upright position, as though Father Kosmas were alive. Papa Markos hastened to the body. In almost no time at all, he overtook the body and embraced the saint. As he pulled him inside the small boat, Papa Markos lifted the body. He noticed a lot of blood flowing from the mellifluous mouth of the saint into the rushing waters. Papa Markos then covered the august relic, wrapping the body in his own cassock. He conveyed the relic to the above mentioned Theotokos Monastery. Papa Markos interred the hieromartryr honorably behind the sacred Bema. After the earthly sojourn of this holy new hieromartyr, the following wonderworkings occurred.

Kurt Pasha fell into deep remorse that he had been not only tricked but also duped for the sake of vain and empty gain into putting to death such a man who was innocent and peaceful. He, therefore, sent a message to his hodja to set free the monks, that is, those who had accompanied the saint. The hodja had been detaining them in prison. Once released, they repaired to the aforementioned Theotokos Monastery and sojourned therein. Upon arriving, they, in fact, did find that the sacred relic had already been buried by Papa Markos. In order to receive a greater impression of what actually took place during Father Kosmas’ martyrdom, the relic was exhumed with the participation of other priests and faithful Christians. The grave was opened and they beheld something wonderful. Being mindful that though the precious relic was discovered after three days inside the river, even as of old when Jonas was in the belly of the sea-monster, still there was not the least trace of any decomposition or stench. Much rather, the relics, even after being removed from that watery sepulcher, were completely fragrant. The sacred martyr appeared to be sleeping. After they kissed him with deep respect, they buried the body in the same place again. 

At that moment, there happened to be standing by a certain woman who was demonized. She had been following the saint, when he was alive, from distant places. Straightway, upon the opening of Saint Kosmas’ grave, the demon within her was exceedingly agitated. In but a very short time the woman was utterly delivered and healed, giving glory to God and to the saint. 

Now one of the Hagarenes, who had collaborated in the slaying of the saint, had snatched the Priest-monk Kosmas’ cowl. (59) After he took it back to the hodja, he wished to mock the martyr. The manslayer put it upon his head and derided the saint. Immediately that murderous fellow became demonized. He tore off all his clothing and ran around naked, shouting aloud that he had killed the ascetic. The pasha learned of this episode, and issued an order that the man was to be shut up in prison. So it came to pass and he ended his days miserably. 

Now after the saint had made his last preaching engagement at the above mentioned village of Kolikontasi, he left there, according to his custom, one cross fixed in the earth. After his repose the Christians noticed that there appeared nightly a heavenly light. Thus, during the Feast of the Exaltation of the Honorable Cross, the priests went with multitudes of Christians and transferred the cross by means of a procession conducted with piety. They bore it aloft to the monastery church. The cross was then installed behind the sacred Bema, close to the tomb of the saint that it might always be a reminder of the miracle. 

When the disciples of the saint were freed by the pasha, they undertook the translation of the precious relic of the saint. Some of them also took portions of the relic, which they scattered to diverse locations. It was a result of this dispersion, and by means of those relics, that many sick folk received cures for their infirmities. Two of the disciples of Saint Kosmas went to the island of Naxos. The purpose of their visit was to inform the schoolmaster and teacher of sacred writings, Chrysanthos, the elder brother of Father Kosmas, of the martyric death. These disciples happened to have with them a few of the hairs from the beard of the saint. Now a woman from Neohorion, who succumbed to a grave and death-bearing disease, came with reverence and took hold of those relics. Behold the wonder! She instantly felt a mysterious and extraordinary power. In but a short time she completely recovered her health.

We should also mention that many women, afflicted with barrenness, used to take the soil from the saint’s tomb. With reverence and faith they did this for forty days. They, too, attained their request, that is, they bore live children, by the grace of the Lord and the supplications of Father Kosmas, the hieromartyr and peer of the apostles, through whose intercessions may we be vouchsafed the kingdom of the heavens. Amen. (60)

 

ENDNOTES:

(19) The account of the martyrdom of New Hieromartyr Kosmas was borrowed from the publication of Saint Nikodemos the Hagiorite’s Neon Martyrologion, 3rd ed. (pp. 201-208) and incorporated with slight editing into The Great Synaxaristes (in Greek). The saint’s biographer, his disciple Sapheiros Christodoulides, concentrated more on his modest spiritual elder’s teachings and miracles rather than biographical details which were scanty. Christodoulides reposed in 1856. He was an Epirote who worked as an instructor at the secondary schools of Ioannina, Berat, and Metsovon. His biography and divine office for Hieromartyr Kosmas were first published at Venice, in 1814.

(20) During the 18th C., Evgenios Yannoulis the Aitolian created a famous school which contributed much to the nation's educational needs.

(21) Due to Father Kosmas, since many Turks also attended his rallies, some 1,500 Greek women who served in the harems were spared. How did this come about? He persuaded their Muslim overlords not to go with Christian women, who were of another religion, and who would certainly influence any issue following a union.

(22) Saint Kosmas prophecy: “That which is longed for will take place in the third generation. It will be seen by your grandchildren.” This exceedingly important prophecy of Father Kosmas, which engendered the sweetest and longed-for hope within the enslaved Greek people, received awe-inspiring fulfillment. For the years of the liberation of the nation took place in the third generation from the time when the saint made this prophecy.

(23) Extract transcribed from an ERT 1 film, entitled Pater Kosmas Didaskei to Lao [Father Kosmas Teaches the People], by Angelos Kouyioumtze, produced in 1987 by Maria Mavrikos and directed by Angelos Papastephanos. Material was taken from the archives of Panagiotes Christopoulos, working in conjunction with the Athonite Monastery of Philotheou and the Evrytanian Monastery of Prousiotissa. Contributing metropolises to the content of the film include that of Aitolia and Akarnania, Karpenesi, loannina, Dryinoupolis, Pogonianes, Konitses, Grevena, Trikke and Stagon.

(24) By 1748, when Kyril V came to the patriarchal throne, the school of Patmos, which had been a great center of Orthodox education, was in decline. It was the initiative of Vatopedi —then the leading Athonite monastery— and its Prohegumen Meletios that led to the new school’s foundation. Both the patriarch and the holy synod gave their blessing. Imposing buildings were erected at Vatopedi’s expense. The school was intended to become not only a full fledged university but also the principal center for higher education for Orthodox subjects under the sultan. The first director, and author of many religious books, was the Athonite monk, Father Neophytos of Kafsokalyvia (b. ca. 1702-1780). In 1753, the patriarch appointed the eminent scholar Evgenios Voulgaris (1716- 1806). The school was then opened to both the layman and the monk—provided the latter had his elder’s blessing. The charter indicated that a complete course of classical learning was to be provided. See Graham Speake, Mount Athos: Renewal in Paradise (New Haven/London: Yale University Press, 2002), p. 136.

(25) Eugene Voulgaris (1716-1806), born in Corfu, studied in Arta, Ioannina, and Padua. In his lectures he introduced the ideas of Descartes, Leibniz, and Locke into the study of ancient philosophers, which stirred up opposition in conservative circles in Ioannina. He was the leading educator, philosopher, and mathematician, who directed the school after Father Neophytos, the founder. He was a published author on a diversity of subjects. He was a controversial figure. During his six-year tenure at Athos (1753-1759), the school’s enrollment went from 20 to 200. After Athos, he left for Leipzig, Germany, and, later, for Saint Petersburg where he as ordained to the priesthood. Voulgaris later became Archbishop of Cherson. In 1802, he withdrew to Saint Alexander Nevsky Monastery and reposed in 1806.

(26) More on this section— “The Athonite Academy and Evgenios Voulgaris”— is found in Speake’s Mount Athos: Renewal in Paradise, pp. 136-138. A number of abortive attempts were made to revive the academy. One in particular, made by the former Patriarch Seraphim II in 1769, was rejected by the monks of Vatopedi. In 1782, the school as re-endowed by Patriarch Gabriel IV. Caesarios Dapontes reported that the school was opened and operating in the 1780s. Archives at the Protaton make reference to the school in the 1790s. A major initiative in 1800 from Patriarch Kallinikos V, and others in the diaspora, also came to nothing in 1809. The building was soon engulfed with flames. It still is not known if it burned from natural causes or arson by monks who did not want any secular ideas in their neighborhood. The ruins are clearly visible today from Vatopedi.

(27) We read in the Life of Saint Nikodemos the Hagiorite (commemorated by the holy Church on the 14th of July), that as the layman Nicholas, he was a pupil at the school in Naxos of the Cyclades. Nicholas had lessons in both secular and sacred writings. He studied under the virtuous and wise teacher of the nation, and brother of Saint Kosmas, Archimandrite Chrysanthos (d. 1785), who practised what he taught not only in word but in very deed and conduct. 

(28) Seraphim II (1757-1761).

(29) Sophronios II (1774-1780). 

(30) The archipelago of the Dodekanese (Dodecanese) lies at the northeast edge of the Aegean. Although it consists of some two hundred islands and islets, yet only twenty-seven are inhabited. It is close to the Turkish coast. The better known islands include Rhodes, Kos, Kalymnos, Carpathos, Patmos, Leros, Astypalaia, Nisyros, Telos, Chalki, Symi, Kasos, Leipsoi, and Kastellorizo. After the fall of the city (1453), the Dodekanese Islands were under the Franks, then the Knights of the Order of Saint John, until Rhodes finally fell to the Turks in 1522. 

(31) The Cyclades of the Aegean is an archipelago of some fifty-six islands, stretching from the south of Attike and Evia. When Constantinople fell to the Franks in 1204, the Cyclades were ceded to the Venetians. As a consequence of long Roman Catholic rule, some of the islands embraced the papal religion. By the middle of the 16th C. the majority of the islands were under Turkish rule, some being granted special privileges (Naxos, Andros, Tenos). Under the command of Admiral Orlov, Russian ships were anchored for a brief interval (1770-1774). Other well-known islands in this prefecture include Mykonos, Delos, Thera, and Syros. 

(32) Veria (Beroea) of the Imathia province and Thessalonike (40°38’16.65”N 22°57’00.l4”E) of the same-named province all belong to the region known as Makedonia (Macedonia) Central of Greece.

(33) Chimaros (41°06’36.01"N 23°15’28.72”E) of the Serres province is also in Makedonia Central. 

(34) Akarnania is the name of an ancient country, which belongs to the Aitoloakarnania (Etoloakarnania) prefecture of West Greece. It borders with Epiros, Aitolia, and Amphilochia. 

(35) Aitolia (Etolia) is an ancient country, which belongs to the Aitoloakarnania prefecture of West Greece. It borders with Epiros, Thessalia, and Akarnania. 

(36) Arta (39°09’38.74”N 20°59’09.57”E), the capital of the Arta prefecture, belongs to the region of Epiros. It is 440 kilometers from Thessalonike. 

(37) Preveza (38°57’38.57N 20°45’12.13”E) of the Nikopoli and Parga province, is a port of entrance and the capital of the Preveza prefecture that belongs to Epiros. It is 471 kilometers from Thessalonike. 

(38) Hagia Mavra (38°50’00.97”N 20°42’27.03”E) is identified as a city on the Ionian island (in this case, more like a peninsula) of Lefkada that is just off the coast of central Greece. Hagia Mavra is the name of a castle by the port. Lefkada was also under Venetian rule until 1797, when it was captured by the French. In 1815, it was under British control. It was incorporated into the Greek state in 1864. 

(39) Saint Kosmas visited the islands of the west coast of Greece, known as the Ionian isles or Heptanese. The archipelago actually is comprised of twelve islands, the six largest and most densely populated include Corfu, Paxoi, Lefkada, Ithaca, Kephalonia, and Zakynthos. Kephalonia is the largest. From 1500 to 1797, it belonged to the Venetians. It then passed into French hands. After the brief interlude of Russo-Turkish occupation, it was then ruled by the French and British. It was incorporated into the Greek state in 1864.

(40) Mt. 4:19; Mk. 1:17.

(41) Assos is situated on the northwest coast of the island, some 36 kilometers north of Argostoli. The Assos fortress is the larger of the two castles on Kephalonia and is one of the largest in Greece. Its 2,000 meters of walls follow the contours of the terrain and form an irregular rectangle. It is reinforced at five points by bastions, virtually running around the whole circumference of the Assos peninsula. The building of Assos commenced in 1593. Petitions had been made by the islanders to the Venetian Senate for the foundation of a new fortress in 1584, as the castle of Saint George could not defend the whole island. Assos has remained throughout history as a small town confined to the Borgo near its little harbor. Assos became the capital of the northern part of Kephalonia and a building was constructed to serve the needs of the local government. Until 1797, at the end of the Venetian rule in Kephalonia, the castle continued as the seat of a Venetian Proveditore. From 1797 to 1799, the castle came under the rule of the French. After the war a prison farm was set up for political prisoners, which was in use until 1953. Visitors to the castle today can see the remains of the prison yard and cells which are still intact in the center of the fortress. The prison was used again by the Nazis in World War II—as there are no means of escape. There are still some ruins remaining of the army barracks and its nearby church known as “The French Church.” Within the castle walls are the remains of the church to San Marco to the left after entering the castle gates, which was a papal church built in 1604. This was just one of the Roman Catholic churches such as those to San Giovanni and Santa Maria. There also used to be a hospital and another small church—the Mother Mary Spitaliona.

(42) Ahmet Kurt Pasha, for services rendered in 1774, was given by the sultan the territories in central Albania. Kurt Pasha expanded his Pashalik until his death in 1787, incorporating territories of all central Albania, bordering to the north with the Pashalik of Shkodra and to the south with the Pashalik of Ioannina (Janina). The Pashalik of Berat, which he created, was dissolved after Ahmet’s ally, Ibrahim Pasha of Berat, was defeated by Ali Pasha in 1809. Thus, the latter incorporated the Pashalik of Berat with that of Ioannina. Ahmet Kurt Pasha was the grandfather of Ali Pasha.

(43) The present-day port city of Sarande or Saranda, an important tourist attraction of the Albanian Riviera, was known in ancient times as Onchesmos or Anchiasmos. Its current name, from the Greek, meaning “Forty Saints,” was given to honor the Forty Martyrs of Sebasteia (commemorated the 10th of March).

(44) Father Kosmas said: “If there is anyone among you who will let his beard grow, let him stand up and say so that I may give him a comb; and I shall also ask all the Christians to forgive him, and we shall be brothers. Whichever woman is willing to make a veil, so that she can cover herself when she goes to church, let her tell me and I shall ask all the Christians to forgive her. And I shall pray to God for her soul, as long as she lives, and for her children. Whichever Christian man (or woman) promises not to speak Albanian in his home, let him stand up and tell me, and I shall take upon myself all of his sins from the time of his birth. And I shall ask all the Christians to forgive him; and he will receive a forgiveness which he could not find even if he were to pay thousands of purses. I beg you, my fellow Christians, to say for me, a sinner, three times: ‘May God forgive him and have mercy upon him!’ Forgive me, too, the sinner, and God may forgive you!” Father Nomikos M. Vaporis, “Seventh Teaching: Be Glad and Rejoice that You are Orthodox,” Father Kosmas, Apostle of the Poor (Brookline, MA: Holy Cross Orthodox Press, 1977), p. 118. With regard to the prayer ropes, he said, “Now I advise you all—young and old—to make a prayer rope and to hold it in your left hand, and with your right hand to make the sign of the Cross and say: ‘Lord Jesus Christ, Son and Logos of the living God, through the intercessions of the Theotokos and of all the saints have mercy on me, Thy sinful and unworthy servant.'" Ibid., “Third Teaching: The Jesus Prayer,” p. 49.

(45) The small town of Philiates or Filiates (39°36’02.51”N 20°18’31.19”E), of the Filiata province and Thesportia prefecture of Epiros, is northwest of Igoumenitsa. 

(46) Kavaia or Kavaja (41°11’08”N 19°33’25”E) of Albania is situated near Dyrrachion which is a major port on the eastern short of the Adriatic. 

(47) Lykourisi is northeast of “Holy Forty” or Sarande.

(48) The Great Synaxaristes (in Greek), 5th ed. (Athens, 1977), p. 392, note 2, suggests that Koritza is probably around Korytsas, a city of northern Epiros.

(49) Halkiades or Chalkiades (39°09’30.01”N 20°56’00.40”E) is a small town of the
Philothei municipality of the Arta prefecture that belongs to Epiros.

(50) Parga (39°17’03.14”N 20°23’53.47”E) is a wetland and port of the Nikopoli and Parga province, belonging to the Preveza prefecture of Epiros. It had been a possession of the Normans, who built the fortress in the 14th C. During the period of Venetian rule, it enjoyed privileges and considerable affluence, constituting a bridge between Ottoman-held Greece and Venice. In 1797 it came under French suzerainty. In 1814 it passed to Britain, which then sold it to Ali Pasha. In order to escape this despot, many of the Pargans fled to Corfu (1819). 

(51) Xeromero or Xiromero is a province belonging to the Aitoloakarnania prefecture of West Greece. 

(52) Selitsa, that is present-day Eratira (40°20’34.00”N 21 °30’49.48 ”E), is a small town north-northeast of Kaloneri of the Askios municipality of the Vio province in the Kozani prefecture that belongs to Makedonia West.

(53) I.e. the Russians. 

(54) Raya, a Turkish word for “herd,” is how the Ottomans characterized the enslaved Greeks. 

(55) After the Greek Revolution that took place in the Peloponnesos in the year 1770, which was also incited by the Orlov brothers who had the support of Empress Catherine II of Russia, the Turkish rulers began to suspect Father Kosmas of being a Russian agent.

(56) A hodja is a devout Muslim teacher of the Koran, respected for his knowledge, and who may perform a specific duty within that Islamic community.

(57) Kolikontasi is most likely present-day Corovode or Corovoda (40°30’15”N 20°13’38”E). At an altitude of 538 meters (1,768 feet), it is the main city of Skrapar District. The city name Corovoda comes from the Bulgaria (Cherna voda) and means “black water. ” The Corovoda River passes through the city. It is also home to a canyon, know at Pirogosh. Another river that passes through the city is the Osum. It forms canyons and caves, which are the highest and longest in Albania. Corovode is three hours from the capital city of Tirana. Some archaeologists believe that Corovoda may be the oldest city in Albania. Ruins of some churches and a buried castle in Rovica seem to indicate that the city is more ancient than the castle of Berat.

(58) Sixth-century B.C. Berat or Berati (40°42’N 19°57’E) is situated in south-central Albania on the right bank of the river Osum, a short distance from the point where it is joined by the Molisht River. The Osum River has cut a 915-meter deep gorge through the limestone rock on the west side of the valley to form a precipitous natural fortress, around which the town was built on several river terraces. The Ottomans conquered Berat in 1450, after a siege, retaining it until 1912. The empire did not retain direct control throughout that period. In 1809, the tyrannical Ali Pasha, an Albanian himself, seized Berat and refortified it. In 1867, Berat became part of the Janina vilayet. During Ottoman rule, it fell into serious decline. It began to recover a little before Saint Kosmas’ time when it engaged in wood carving. Today it is known for its oil wells. The nearby port city Vlore or Avlona, a caza (administrative district) of the sandjak (subdivision) of Berat, was in the vilayet (province) of Janina.

(59) The actual word is epanokalymmachion or klobuk, which is the veil placed on top of the kamilafka, or skouphos, or it may envelop the cowl (koukoulion).

(60) This concludes the biography from The Great Synaxaristes (in Greek) and the Neon Martyrologion.

View Fair Use Statement

Return to August 24 Home Page


St. Kosmas the Aitolian: Theological and Moral Themes in his Teachings (Protopresbyter Theodoros Zisis)

St. Kosmas the Aitolian: Theological and Moral Themes in his Teachings

From the Book: Following the Holy Fathers: Timeless Guides of Authentic Christianity

By Protopresbyter Theodoros Zisis

Translated by Rev. Dr. Fr. John Palmer

View Fair Use Statement

BUY THE BOOK

Your Eminence, venerable priests, beloved brothers, it is a blessing to have St. Kosmas the Aitolian here before us as our teacher. And at this late hour the Saint might have asked us, “Now, what should we do, my Christians? Have I said enough?” Is what we have heard over the past several hours enough? Have we reached the limit of our endurance? “At this time I have two thoughts,” he says. “One thought tells me, ‘You have said enough to the Christians and so you ought to get up at daybreak and go somewhere else so that others who have not had the opportunity might hear the Word of God.’ However, the other thought says, ‘No, don’t go! Remain with them tomorrow morning that you might tell them what remains, then you can bless them, they can bless you, and you can be on your way.’ Now, what do you say my Christians? Should I go, or should I stay?” And the response comes: “Stay, Saint of God!” 

SaintKosmasIcon.jpg

St. Kosmas the Aitolian was an extraordinary teacher. Re-reading his works of late, I felt jealousy and envy well up within me — jealousy and envy in the good sense, of course! Firstly, beloved, I am envious because in one small book, in five teachings, the Saint managed to treat all the most important points of Christian teaching. “I have much to tell you,” he says, “but I do not have the time and thus I will tell you only what is most important.” We, on the other hand — teachers, bishops, priests, theologians, clergy — we are all adrift, sailing on a sea of irrelevant words and rhetoric. Moreover, while our words often fail to touch the souls of the faithful committed to our care, we have heard a previous speaker tell us that when St. Kosmas spoke there was such a rush of people coming to hear him that it was feared that he would be crushed if they were all permitted to kiss his hand. Of such jealousy and envy, then, St. Kosmas is truly worthy! 

Those of us who are teachers ought also to be jealous and envious of him for he succeeded in taking lofty concepts, lofty truths, and lofty: dogmas, and making them accessible to the people, explaining them in terms which they could understand. This is a great achievement and a great act of self-sacrifice. “For forty years,” he says, “I studied every faith, every book.” This educated clergyman and scholar who might easily have taught at the Athoniada Academy or at some other great school of his era, instead condescended to the people in order that he might help them. Gregory the Theologian, the great Father and teacher, the great rhetorician, the great theologian, the second of the Church’s theologians who is incomparable with respect to classical wisdom and the rhetorical art, once said, “I would prefer to say five words and thereby gird up my own troops, than to weave countless philosophical meditations,” echoing the well-known sentiment of Apostle Paul. Would that I might say but a few simple words; it is my desire to say but a few simple words that would benefit the world, the Church. I would rather do this than weave intricate philosophies, or produce great speeches. St. Kosmas says, “It is not great speeches and philosophical speculations that we need, but rather the preaching of the Prophets, the Apostle and the Fathers.” It is this preaching which our theology ought to be projecting. Forgive me — I am not doing this to boast — but I want to tell you something from my personal experience. When I was found worthy by God to become a priest, being already a University professor and thus having already ‘arrived’ by worldly standards, some of my colleagues were heard to say: “Zisis has really come down in the world; he has become a priest!” Also, from time to time I made appearances on television in Thessaloniki and simple women, older men, older women, would call in to have their questions answered by a university professor. Seeing this many of my colleagues would comment: “Now he spends his time with old ladies!” St. Kosmas served just such people. We of this generation dare not compare ourselves to him, but let us try at the very least to come down from our scholarly high horse and from our pride and speak a couple of words in simple language to the people. 

For this reason too, my beloved brothers and sisters, St. Kosmas the Aitolian is to be envied and is worthy of imitation: as we have heard from previous speakers, St. Kosmas spent twenty years traveling across nearly the whole of Greece doing missionary work. He was a missionary; another Paul. Of our Church’s saints, none labored as tirelessly in the mission field as St. Kosmas. But what was his theological arsenal? What was his, we might say, ‘repertoire’ of homilies? What did he carry with him from place to place? Did he bring libraries, stores of books, of learned and wise writings? In total he had a series of three homilies (and two spares he used only when he had cause). All he had were the carefully prepared outlines of three homilies, three teachings — my topic is the ‘Basic Theological and Moral Themes in the Teachings of St. Kosmas’. He used the same skeletal outlines of these three homilies every place he went, adding or subtracting material depending on his audience and the particular circumstances, which accounts for the existence of variations in his teachings. We now have a large number of manuscripts collected, each of which presents a different version of the Saint’s teachings. What is going on here? Critics are always looking for an opportunity. Some have suggested that these variations are indicative of a lack of structure in the Saint’s work, arguing that they prove he had no plan for his homilies, simply saying whatever came to him. Ioannis Menounos, however, who is present at our conference and who is the editor of an edition of St. Kosmas’ Teachings, has proved that the Saint’s homilies do indeed have a plan, a structure. What was this general, basic, structure? 

St. Kosmas usually arrived at the place where he was going to speak toward evening, just as the farmers were returning from their work tired and exhausted. The people would gather, the Saint would set up his ambo and a cross, and then he would deliver his first homily. He began with the Holy Trinity: “We will make our beginning with God,” he would say, before presenting the dogma of the Holy Trinity in simple language. He then taught about creation of the angels, and the fall of Lucifer, before speaking of man’s creation, the sin of the first-created ones, and their subsequent exile from Paradise. After he had finished, having woven in a number of moral themes in the process (I will give you one or two examples of such teachings), he would say, “Now, you are tired. If you would like, I can leave tomorrow morning. I have said enough. If this is not your desire, however, I will stay here tomorrow morning as well.” Inevitably he would stay on, and after the Divine Liturgy, Holy Unction or some other service, he would preach his second homily which focused more on the New Testament. He would begin with the birth of our Panagia, then speaking of her parents Joachim and Anna, her entry into the temple, the Annunciation, the birth of Christ, and all the events associated with the work, teaching and miracles of Christ up to the Crucifixion, to Holy Thursday. Here, expounding on these dogmas, these teachings, St. Kosmas found the opportunity ripe to include discussion of a number of moral themes. It had been said previously that dogma and morals are two sides of the same coin — St. Kosmas, and the other Fathers of the Church never separate these. 

At the end of his second homily he would say: “Now I will stay until evening so that I might tell you what remains.” What remained — the third teaching — began with the betrayal at the Mystical Supper on the evening of Holy Thursday, and covered the Ascension and the sending forth of the twelve apostles, before concluding with a discussion of the Last Things and the Lord’s Second Coming. Naturally, moral themes are again found scattered throughout this homily, bringing together morals and dogma. 

For occasions when he extended his stay in one place for more than two days, the Saint had prepared outlines for two additional homilies. The fourth homily is an impressive analysis of the Parable of the Sower: I have read commentaries and analyses of this parable many times in preparation for homilies and nowhere else have I found it explained with such clarity, such depth, and yet such simplicity. While the foundation of the homily is the text of the Parable of the Sower, St. Kosmas enriches this with many narratives taken from the lives of saints, with examples of repentance, and so forth. His fifth and final teaching takes up varied and sundry themes, discussing the power ofthe Cross and the prayer rope, for example. 

With his five homilies (and only three of these being central), St. Kosmas the Aitolian did precisely what Christ and the Apostles did. If our Lord’s teaching were extracted from the Gospels, it would be about the same length, though, “There are also many other things which Jesus did. If they were all written, I suppose that even the world itself could not contain the books that would be written.” Christ said a great deal. St. Kosmas, having undertaken forty years of studies, might have said a great deal too, but instead he says, “I will tell you only that which is most necessary.” With just five homilies — three homilies plus two supplementary ones — St. Kosmas performed a miracle of teaching which continues to impress us today. 

Now I will simply list prosaically, one after another, the moral themes of St. Kosmas, rather than presenting them in any organized matter, or stopping to analyze any in particular detail. 

Love, humility, repentance, forgiveness, forbearance, fasting, confession, unceasing prayer — Fr. Arsenios has already told us that the Saint used a longer version of the Jesus Prayer — almsgiving, marriage, family — he shows particular concern for the relationship between husband and wife — equality, the raising of children, respect for parents and rulers, shame — he speaks repeatedly of shame, something which has altogether vanished in our times — thankfulness, being grateful to God, the avoidance of sin, Hell, Paradise — it struck me, and I would like to ask this of Mr Menounos, who has complied an index of themes found in the Saint’s teachings and appended it to his edition, that while the words 'Hell’ and ‘Paradise’ are found on virtually every page of the Teachings, they are nowhere to be found in his index. Why, I do not know. 

Care for poor children, care for the departed, memorials, the death of loved ones, of children, and how we ought to comport ourselves in these situations, women and cosmetics, the appearance of men — would that we had some time to speak about these matters; what he says is surprising and certainly leaves an impression! Entertainment, how we ought to celebrate feasts and children’s name-days, not their birthdays. “You can celebrate when your child celebrates,” he says, “but make the celebration God-pleasing and not demonic.” 

How Sunday should be kept — much has already been said about this — work, care for the soul, criticism, criticizing priests — that we ought not to criticize priests — racism. There was once a gypsy in the audience and St. Kosmas called out to him and said: 

“Come here, you. Are you a gypsy?” 
“Yes, I am a gypsy, Saint of God.” 
“How do those here treat you?” 
“Ask them, Saint.” 
“Do you treat this gypsy as a child of God?” 
“No we don’t, Saint of God. Forgive us.” 
“From now on, you will treat him as such. He too is a child of God, just like you! But you, gypsy, throw away your zurna and your daouli.” 

Today there are zurnas and daoulis everywhere. If St. Kosmas lived today, he — forgive me, Your Eminence, for I see that the zurna, the daouli, and traditional dances and songs are becoming commonplace in our parishes and dioceses — he would censure us all for this. “Chanters should sing at weddings,” he says. St. Nikodemos of the Holy Mountain says the same.

Keeping the heart fixed on the heavenly, flight from worldly things, building an Orthodox mindset, excommunication, church attendance, how one ought to behave in church, frequent communion. Earlier I heard someone mention the relationship between St. Kosmas and the Kollyvades. The Kollyvades’ influence on St. Kosmas is obvious. In fact, it is obvious that St. Kosmas the Aitolian was one of the Kollyvades; we need not search here and there for evidence and arguments to support this claim. 

Unbaptized children; we have also heard this mentioned. This brings to mind a recent event. Following the canons of the Church, a priest in a certain diocese refused to serve the funeral service for an unbaptized child. But rather than blame for this incident coming to rest on the parents who left their child unbaptized, it was the priest who was censured (and by the highest ecclesiastical authority at that!) for not having read the service. There is no service in the Euxologion for an unbaptized child. Nowhere is there such a service. The Saint discusses this topic three or four times: “Be careful to not leave your children unbaptized. And Priests, papades, make certain the font is large enough for you to immerse the whole child because if you do not immerse him completely he will have this, that, and the other problem.” 

Witches, magic, honoring the saints and particularly the Theotokos, curses, prayer ropes, hospitality, widowhood, monasticism, blessings, monastics. “It is a great blessing,” he says, “if your child becomes a monastic.” 

Austerity, avoiding oaths, blasphemy, unction, supplication and others. Seeing that I am running out of time, I will stop here in my list of moral themes. To conclude, I would like to read a passage where the Saint speaks of the power ofthe Cross. Hear now what he says: 

Our most Gracious God has given us the Cross. By the Cross we consecrate the Holy Mysteries, by the Cross we open Paradise, by the Cross we scald the demons. We must, however, keep our hand free from sin, we ought to keep it unpolluted, only then will it burn the devil and cause him to flee. If we are polluted by sin, then the Cross that we make will be ineffective. Therefore, my brethren, whether you eat, whether you drink wine or water, whether you are traveling, or are at work, keep both the prayer on your lips, and the Cross in your hand. 

The prayer he is referring to is the Jesus Prayer, and the Cross is the sign of the cross we make with our hand. Keep the prayer on your lips and the Cross in your hand. 

If you are able, do fifty or a hundred prayer ropes during the course of the day; this is a good and holy work. And always pray at dawn, in the evening, and in the middle ofthe night when it is quiet. Now listen, my brethren, and I will tell you how the sign of the Cross is made and what it means.

This is not taught even in theological schools! Ask a theologian what the Cross means and he will have no idea what to tell you. What are they teaching in these schools? Listen to St. Kosmas’ explanation: 

The Holy Gospel tells us that the Holy Trinity is glorified in Heaven by the angels. What ought you to do? Being unable to ascend to Heaven and worship, you should join the three fingers of your right hand together and touch your forehead (for your head signifies the heavens) and say, ‘Just as the angels glorify the Holy Trinity in heaven, so I, an unworthy servant, glorify and worship the Holy Trinity.’ Just as the fingers are three and yet one, so is the Holy Trinity three persons and one God: three fingers in Heaven, the Holy Trinity. Now lower your hand from your head down to your stomach and say, ‘I worship you and adore you, my Lord, because you humbled yourself and became incarnate in the womb of the Theotokos for my sins.’ Then move your hand to your right shoulder and say, ‘I beg you, my God, forgive me and place me on your right together with the just.’ Now move your hand to your left shoulder and say, ‘I beg you, my Lord, do not place me on your left with the sinners.’ After this, bending down to the ground, say, ‘I glorify you, my God, I worship and adore you, for just as you were placed in the grave, so will I be.’ And finally, standing up straight again, thereby signifying the Resurrection, say, ‘I glorify and worship you, my Lord, for you rose from the dead, granting us eternal life.’ This is what the All-Holy Cross means.

And a brief narration with which I will conclude: 

If you would like I will give you an example so that you might understand the power of the Cross. Alright, I will tell you. Once in Egypt, in Misiri, there lived an impious king. This king had a Jewish advisor (or rather a Jew who had become a Turk) who knew both Hebrew and Turkish. At the same time in Alexandria there was a Patriarch, by the name of Joachim who was among the holiest of men, both wise and virtuous. Having heard that he was a holy man, the king began to develop affection for the Patriarch. Seeing this, the Jew said to the king, “You seem to have great love for the Patriarch.” To this the king replied, “Patriarch Joachim is a good and just man.” Using his position as advisor, the Jew then said to the king, “O King, why don’t you call the Patriarch to come and visit?” 

When the Patriarch arrived, the Jew (who knew something of the Gospel) said to the Patriarch, “I would like, Patriarch, to debate with you a little concerning matters of faith and belief.” The Patriarch said, “With your permission, O King, I am ready even to shed my blood.” And with that the Patriarch began to debate with the Jew, quashing his arguments and stopping his mouth at every juncture. Finally the Jew said, “What is the point of this debate? I have heard that your Christ says in the Gospel that whoever has faith even as small as a mustard seed can move a mountain from one place to another.” “It is true that the Gospel says this,” answered the Patriarch. “Then,” said the Jew, “if you are worthy, command that mountain to move from its place and I will believe.” The Patriarch asked to be given three days and three nights and after this span he returned and said to the king, “1 am ready to do what was asked of me.” 

There was a mountain in Egypt about three hours away. The Jew turned to the king and said, “O King, command the Patriarch to move that mountain in order that we too might believe.” Then the Patriarch began to sing God’s praises while censing the mountain from afar. He then made his Cross three times, saying, “In the name of our Lord Jesus Christ, I command you to get up and come here, O Mountain.” And, O great miracle! That mountain immediately rose up, split into three pieces representing the Holy Trinity, and came towards them. The king began to yell, screaming, “In the name of God, help us, we will be crushed!” The Patriarch again began to pray and the mountain set down about six miles from Egypt and was given the name Dur Dag, which means, ‘Stay still, mountain!’ 

The Jew still refused to believe and so said to the king, “The Gospel also says that whoever has faith will not die even if he is made to drink deadly poison. Therefore command the Patriarch to drink a poison that I have prepared for him, telling him that this time, if he does not die, we will believe.” 

The miracle occurred as follows: the Jew prepared with his own hand a poison which was so strong that just to touch one’s lips to it would be enough to cause death. The Patriarch drank the whole cup and yet remained unharmed and then said to the king, “Tell your advisor to clean the cup and then drink out of it.” The instant the Jew drank from the cup, he died before all present! 

Your Eminence, ladies and gentlemen, on account of a lack of time, today I was unable to provide adequate analysis of those fundamental theological and moral themes found in the Teachings of St. Kosmas. It is, however, my plan to do this in a book. Whatever is produced will he owed to the impressive initiative of this village, which though it is small in population, is great in things spiritual. Employing general references and characteristic examples, here I have simply attempted to highlight the awe-inspiring simplicity of this new apostle.

View Fair Use Statement

Return to August 24 Home Page


On the Path of Saint Kosmas (Metropolitan Hierotheos of Nafpaktos)

kosmas+(icon-on+the+path).jpg

On the Path of Saint Kosmas

By His Eminence Metropolitan Hierotheos of Nafpaktos and Agiou Vlasiou

Translated by John Sanidopoulos

[The following speech was delivered at the presentation of the book by Maria Mamasoula titled The Paths of Saint Kosmas in Enslaved Romiosini in Agrinio.]

I congratulate Mrs. Maria Mamasoula and the publishers Stamoulis for this fine edition which was presented to us with the title The Paths of Saint Kosmas in Enslaved Romiosini.

Mrs. Mamasoula visited 430 villages, walked the paths of the Saint, felt him close to her, heard the memories of the people, and she smelled the odor of life and immortality. She first read the writings of Saint Kosmas and prepared her doctoral thesis, and then she walked in the footsteps of the Saint, where he spent time and taught.

This edition is important because it has photographs with the necessary notes and historical charts.

As a contribution here tonight I would like to make three observations.

1. On the Path of Saint Kosmas

Reading the book here presented, at the part that describes the path of Saint Kosmas in Epirus, I stopped at the photo of the road sign of Saint Kosmas in Ioannina, the road on which according to tradition the Saint lived when visiting this city.

I was moved, because on this road, the road of Saint Kosmas, I was born and lived out my initial childhood years, playing in those areas that gave hospitality to the Saint.

From an early age I heard many stories about Saint Kosmas. A distant grandfather of mine lived in Grammeno, the village where the parents of Saint Kosmas resided. My parents were described as "Agiokosmites" because they were members of the Religious Association "o Agios Kosmas" (Saint Kosmas), which had a great effect during the Occupation. To their first child they gave the name Kosmas in order to follow in the footsteps of Saint Kosmas. I participated in all of the events that took place in Ioannina on his feastday, and I venerated his sacred relics which were treasured in the Sacred Cathedral of Ioannina.

Later I was acquainted with Metropolitan Kallinikos of Edessa, Pella and Almopia, who was born in the area of his origin, and he loved and spoke of Saint Kosmas. He was the one who wrote the text that was sent to the Ecumenical Patriarchate for his canonization.

2. The Path of Saint Kosmas

Saint Kosmas had the attributes of the Saints of our Church. He was a prophet, an apostle, a venerable one and a martyr.

He was a prophet and thus accepted by the people, which is why they would welcome him by chanting the apolytikion of the Prophet Elijah. He had an apostolic conscienciousness which is revealed in the beginning of his homilies, where he refers to the work of the Apostles. He was a venerable ascetic who lived an ascetic and evangelical life. Lastly he was made worthy of a martyric death and he ended and perfected as a martyr of Jesus Christ.

Throughout his life he gave witness to the Orthodox faith and suffered martyrdom to the glory of God.

3. Alternate Paths to the Saint

Every path has its alternate path. This is true also with Saint Kosmas. He himself walked along the prophetic, apostolic, venerable and martyric path, but people view him from other smaller paths, alternate paths.

One such alternate path is the misinterpretation of the life and work of Saint Kosmas, which is an alternative path of the enlightenment. Some interpret his work as if he was a part of the enlightenment.

As it is well known, the enlightenment was a movement of the 18th century, which was expressed in many forms, such as English empiricism, French encyclopediasm, German idealism, Italian anti-clericalism. The enlightened ones were mainly deists and agnostics.

In studying the works of Saint Kosmas, it is not possible to enlist him in such a category. Saint Kosmas was not a part of the enlightenment, but he was primarily and eminently an Athonite. If one reads his texts carefully, the words he uses and the way he uses them, and sees the works he did, they will see that he moved like a Monk of the Holy Mountain. If it is possible to outline his form, I would say it was between Fr. Paisios and Fr. Theoklitos Dionysiatis, having traits from both.

Saint Kosmas was an exponent of Orthodox enlightenment, experiencing and teaching the people about purification, illumination and theosis.

Another alternate path which some place on the life and work of Saint Kosmas is the alternative path of an idealistic and moralistic missionary.

Of course, Saint Kosmas was a missionary, and he moved within the perspective of the Apostles, but he was not a missionary in the sense that some want to characterize him.

Apart from what we have mentioned so far, Saint Kosmas had all the features of an authentic missionary. He began his missionary work through the hesychastic tradition of the Church and received the assurance of the Patriarchs of Constantinople, first Seraphim II and later Sophronios.

Besides this, as a missionary, there are some other important facts. Fr. George Florovsky, a great theologian of the 20th century, in one of his texts on missions, notes three interesting elements of an authentic missionary.

First, the missionary theologian respects history. He is not pushed into the past, which is why he avoids fundamentalism, nor is he simply driven to the future by an eschatological utopianism. Christ was incarnated and entered into historical reality in order to transfigure it. As he writes: "The Church recognizes and proclaims dogmatic truth as facts of history." Christ suffered, was crucified and rose again at a certain place and time. Father George says: "Ignoring history always leads to a heretical dryness, a dogmatistic disposition." Also, "whoever is insensitive towards history, with difficulty is a good Christian."

Saint Kosmas saw historical reality, the situation of the Romans saddened him, and he struggled for transfiguration.

Secondly, according to Father George Florovsky, a missionary must have the inspiration to penetrate within the soul of the people and understand them. Missionaries must "understand the language of the people, their history and their way of life, because all these lead to an understanding of the soul."

Saint Kosmas did these things. He knew the people very well, as well as their language. He participated in their way of life, he suffered with them, he understood their soul, and with his prophetic gift he spoke within them, deeply into their existence. For this reason his words still today, his every movement, can be found deep within the memory of Romiosini.

Third, the missionary, according to Father George Florovsky, inevitably comes "face to face" with the state/powers and has the dilemma "to cooperate with it or at least work in parallel with the organizational and coercive institutions of the state." And he observes: "It is difficult to say which is more difficult, to cooperate or to fight against it." Obviously we need discernment.

Saint Kosmas encountered the same problem, but he exceeded it, without cooperating nor colliding with it. But he accepted it, he exceeded it, without equating them together and creating the conditions to be cast off. With his words, his actions, his miracles, his prophecies and his martyrdom it caused personal freedom and created the conditions for national freedom.

Finally I would like to note that Mrs. Maria Mamasoula walked the paths of Saint Kosmas, in his writings and in the places of his birth, where he taught, and where he was martyred, and she recorded his footsteps. May we also track his holy works. To walk his paths and not alternative paths and side-roads which lead to another perspective and country.

Source: Ekklesiastiki Paremvasi, "Στον δρόμο του αγίου Κοσμά", July 2007. Translated by John Sanidopoulos.

Article Source

View Fair Use Statement

Return to August 24 Home Page


Saint Kosmas the Aitolos, as an Enlightener of Orthodoxy (Metropolitan Hierotheos of Nafpaktos)

kosmas+2-enlightener+of+Orthodoxy.jpg

Saint Kosmas the Aitolos, as an Enlightener of Orthodoxy

By His Eminence Metropolitan Hierotheos of Nafpaktos and Agiou Vlasiou

Translated by John Sanidopoulos

Saint Kosmas the Aitolos is a great personality with timeless value and importance. Many texts have been written about him, but he still remains inexhaustible.

His memory is celebrated on the 24th of August, because it was on this day he was martyred in Northern Epirus. But because his personality is timeless, this is why we can talk about this sacred figure any time. Besides, here in Roumeli, where he was born and raised, and taught also in schools and later journeyed, his memory remains strong.

I would now like to present some thoughts on the educational work of Saint Kosmas.

1. I have studied many biographies related to Saint Kosmas, and almost all the bibliography that references him. And I have noticed that many of them report that Saint Kosmas represented the Enlightenment. So they call him an Enlightener.

This is done because the work of Saint Kosmas was important, for at a time when our country was largely uneducated, he occupied himself with letters, education and the establishment of schools. And it is known that the western Enlightenment dealt with education, which developed at that time (18th cent.) in the West, giving great impetus to education, proposing new ways of teaching and education. It is precisely for this reason Saint Kosmas is considered an Enlightener, and certainly a forerunner of Koraes and many other Greek Enlighteners.

Of course, Saint Kosmas dealt with the establishment of schools wanting Greek children to learn letters. There is an important letter he sent the year of his martyrdom, in 1779, to his brother Chrysanthos who was a Dean in Naxos. Among other things he wrote: "What has happened to me appears unbelievable to many and they even cannot understand it. I say only this so that you can glorify the Lord and rejoice. There is much repentance among the people. I have traveled through about thirty provinces. I have established ten Greek Schools, two hundred grammar schools while the Lord worked with them and confirmed the word by the signs that accompanied it." This summarizes the work of Saint Kosmas the Aitolos, as well as the fact that it took place with the synergy of God and various miracles.

But despite this external similarity of Saint Kosmas with the movement of the Enlightenment, which was taking place at this time in Europe, there is a huge difference in the content of the education that was taught by the western Enlightenment and Saint Kosmas the Aitolos.

2. Kenneth Gergen, who has worked closely on the movements going on in the western world, such as the Enlightenment, Romanticism, Modernism and Postmodernism, says in regards to the Enlightenment that it was a movement based on logic and observation, which comes from the senses. It is known that the Enlightenment had many forms of expression. There was the English Enlightenment, which was distinguished by its philosophical empiricism, and its basic approach was "nothing could be understood unless it has previously been sensed." Also, there is the so-called French Enlightenment, which was linked to materialism and atheism. The German Enlightenment was associated mainly with idealism. And the Italian Enlightenment was expressed mainly as anti-clericalism, as a movement against the clergy. There was also the moderate Greek Enlightenment, whose patriarch was Adamantios Koraes, and expressed as a movement to return to the roots of Ancient Greece with an ironic attitude and a reaction against so-called Byzantinism.

3. The teaching and work of Saint Kosmas the Aitolos has nothing to do with all these movements of the Enlightenment which we observe in the West. He operated within the confines of the Greek Orthodox tradition, the center of which was God and His Church. Saint Kosmas spoke of the Holy Trinity, the incarnation of Christ, the great value of the Panagia, the saints, prayer and also so-called noetic prayer, and the purification of the heart of the passions. At the center of his teaching was not reason or the senses, nor so-called deism and naturalism, but God and the way a person can attain communion with Him.

Of course, he urged Christians to establish schools, seeing the illiteracy of the Greeks. He stood against illiteracy, and children who had material goods but no education he would even call "piglets", but the content of this education was different and opposed to the Enlightenment. I will mention three characteristic signs that show Saint Kosmas was foreign to the Enlightenment.

First, he sought to establish schools, but he stipulated the content and purpose of these schools. He said:

"You must all get together and establish a good school. Appoint a committee to govern it, to appoint a teacher to teach all the children, rich and poor. Because it is in school that we learn who God is; who is the Holy Trinity; who are the angels, demons; and what is paradise, hell, virtue, evil; what is the soul, body, etc. Without a school we walk in darkness. The school leads to the monastery. If there were no school, how would I have learned to teach you?

I studied about the sacred and about unbelievers, heretics, and atheists. I searched the depths of wisdom, but all the faiths are false. I learned this to be true, that only the faith of the Orthodox Christians is good and is sacred: to believe and to be baptized in the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit."

Second, Saint Kosmas did not have a sense that he was a pioneer Enlightener, but that he was an Apostle of Jesus Christ. His dynamic words, which created repentance and caused a return to God, and the miracles he performed show this reality. Rather in his sermons it appears that he often considered himself, despite his unworthiness, an Apostle. He says this of course very humbly, essentially reminding us of the passage from the Apostle Paul: "For I am the least of the apostles and do not even deserve to be called an apostle" (1 Cor. 15:9). After referring to how the Holy Apostles worked he went on to say:

"It is meet and blessed, brethren, for me, the unworthy and sinful servant, to have a clean heart like that of the pure Apostles and to have that grace of the All-Holy and masterful Spirit, I who have been found worthy to come to your land. But because I am a sinner and I don't have the grace of the Holy Spirit, I beg our Lord Jesus Christ to send His grace from on high and to bless your land and your possessions and the work of your hands. And first, to have compassion on us, to forgive us our sins, and to make us worthy, my children, to live here well and in peace and to put us in paradise to glorify the Holy Trinity."

Third, Saint Kosmas, from what appears in his sermons, had clear knowledge that he was a prophet and indeed like the Prophet Elias (Elijah). Speaking of the Antichrist, whom he clearly identifies with the Jews who fought against him and eventually had him killed, he said:

"The Antichrist, my brethren, is a person who has an evil mind, an evil disposition, and has the devil in his heart. He says he is God and he will put to death the prophet Elias. Having examined the subject, my brothers, I learned and I understood that the prophet Elias and the Antichrist have come and that the latter has killed the prophet. Elias, my fellow Christians, has been alive all these years, and God knows where he has kept him hidden until today. If you wish to know where he is, he is near here, and the words I speak to you belong to him."

In another sermon he is more expressive:

"When the prophet Elias comes to teach, he will not reveal himself to the world, as the Holy Spirit says, so that by coming he will not turn everything upside down. Thus says the Holy Spirit, so that he'll frighten and shake the world and the earth. I don't want to reveal it to you Christians. But what is there to reveal, my children? His zeal and his teaching. These, too, the most-gracious God has made me worthy to reveal because of His compassion. And don't expect another Elias to teach you."

Because he had this sense, he encouraged that when Christians came forward to kiss his hand, to chant the dismissal hymn to the Prophet Elias. He says in one homily:

"Now your kindness has the intention to kiss my hand. May the All-Good God bless you. And if you all fall upon me, I will die. Is it not better to kiss the icon of our Jesus Christ and beg Him to guard me from the snares of the devil as well as the Jews, who are paying in full from thousands of purses to have me killed? I also pray for you. So again, my children, lest I embitter you, stand to my right and left and I will give you my hand. And do not grab it and pull on it, one person here and another there, because you will dislocate my shoulder and will kill me, for I also am a man, I am not an angel. And do not yell and deafen me. Walk forth, my Christians. Come forward all the holy priests and chanters chanting the 'Incarnate Angel'."

In conclusion, Saint Kosmas the Aitolos was not a western Enlightener, nor a precursor of Koraes, but an Orthodox Enlightener. His teaching and his work was intended to bring the people to repentance, that they may return to God, to know and apply the teachings of Christ, insisting on the life of the Church.

The teachings of this great Apostle to the Nation and missionary, but especially his spilled blood, call us: "Orthodox Christians, remain faithful to the traditions of your fathers, follow the teaching of Christ, the Apostles and the Fathers, use an education that is not related to the domination of reason, sensuality and philosophical empiricism, nor atheism and unbridled technology, but with the revealed word. Such an education can keep you free from the globalization of culture and the flattening of life. Such an education is possible not only to preserve you with humanity, but also alter other traditions, western and eastern."

Our master Father Kosmas, help us all to walk in your footsteps and embrace your teaching which offers meaning in life. Amen.

Source: Ekklesiastiki Paremvasi, "Ο άγιος Κοσμάς ο Αιτωλός, ως ορθόδοξος φωτιστής", August 2000. Translated by John Sanidopoulos.

Article Source

View Fair Use Statement

Return to August 24 Home Page


Fair Use Statement

This site may contain copyrighted material the use of which has not always been specifically authorized by the copyright owner. We are making such material available in an effort to advance understanding of environmental, political, human rights, economic, democracy, scientific, and social justice issues, etc. We believe this constitutes a ‘fair use’ of any such copyrighted material as provided for in section 107 of the US Copyright Law.

In accordance with Title 17 U.S.C. Section 107, the material on this site is distributed without profit to those who have expressed a prior interest in receiving the included information for research and educational purposes. For more information go to: http://www.law.cornell.edu/uscode/17/107.shtml

If you wish to use copyrighted material from this site for purposes of your own that go beyond ‘fair use’, you must obtain permission from the copyright owner.

Return to August 24 Home Page